close

 最近一直重複聽這首歌『Just Hold On』,因為丝丝的天使音真是太好聽啦!(((o(*゚▽゚*)o)))

每次聽到都會鼻酸/流淚,於是心血來潮想做個翻譯,給更多人認識這首歌

因為這首歌令我更加喜歡丝丝啦!事不宜遲,先作個歌曲介紹。

louis tomlinson steve aoki的圖片搜尋結果

歌曲介紹

這首歌是louis寫給他媽媽的,而她很不幸在12月7日因白血病而離世

因此歌詞中有很多意思都是louis想傳給他媽媽的

而steve這個好朋友就幫了louis完成了這首歌,並與louis一起於12月10日在x factor表演

這首歌不同普通的抒情歌,它是帶點電子的元素,亦就是steve的強項

因為這點令just hold on這首歌比普通的抒情歌特別

而且能聽到louis獨自一人唱歌,對我來說是一個更大的特點啦!o(`ω´ )o

 

 

 

 

Just Hold On

{Steve Aoki & Louis Tomlinson}

 

Wish that you could build a time machine

願你能擁有/興建一部時光機

So you could see the thing no one can see

你就能看到無人知道的未來

Feels like you're standing on the edge

感覺你就站在生命的邊疆上(這句我的完全不知道要如何翻譯好,有更好的翻譯請在下面留言,我會註明你的名字(>人<;))

Looking at the stars

看着夜星

And wishing you were them

幻想你是它們

What would you do when the chapter ends?

當書中的章節完後,你會做什麼?

Do you close the book and never read it again?

你會把書關掉,之後不再看它嗎?

Where do you go when your story's done?

當你的故事完結後,你會去那兒?

You can be who you were

你可以做回你自己

Or Who you became

最真實的你

Oh,Oh if it all goes wrong

就算前路有多麼崎嶇

Darling,just hold on

親愛的,請答應我要堅持走下去

The sun goes down and it comes back up

太陽由西邊落下柬邊升起

The world it turns no matter what

世界不會因為任何事情而停止轉動

Oh,Oh,if it all goes wrong

如一切都變壞

Darling,just hold on

親愛的,請不要放棄

It's not over 'til it's all been said

未到最後你也不會知道結果是如何

It's not over 'til your dying breath

一切都還未結束,直至你最後的一口氣

So what do you them to say when you're gone?

當你去了人生的總點後,你想他們覺得你是一個怎樣的人?

That you gave up

是個中途放棄的人

Or that you kept going on?

或是個堅持到底的人?

What would you do when the chapter ends?

當書中的篇章完結後,你會做什麼?

Do you close the book and never read it again?

把書關掉,之後不再碰它嗎?

Where do you go when your story's done?

當你的故事完結後,你會去那兒?

You can be who you were

你可以做回你自己

Or Who you became

最真實的你

Oh,Oh,if it all goes wrong

如前路難關重重

Darling,just hold on

親愛的媽媽,請堅持到底

The sun goes down and it comes back up

太陽由西邊落下柬邊升起

The world it turns no matter what

無論如何,世界不會停止轉動

Oh,Oh,if it all goes wrong

如一切都向壞發展

Darling,just hold on

媽媽,答應我不要放棄

Darling,just hold on

親愛的媽媽,不要放棄好嗎?

If it all goes wrong

無論前路荊棘滿途

Darling,just hold on

媽媽,要堅持下去

If it all goes wrong

無論事情發展得有多壞

Darling,just hold on

親愛的媽媽,答應我要一直堅持下去

 

※因這首歌是丝丝寫給他媽媽的,所以把Darling翻譯成媽媽,我覺得比貼切

這次是我第一次做歌詞翻譯,翻譯得不好,請見諒

但真的很想分享這首歌給大家

每次聽到這首歌我都很想哭,每次看到丝丝表演這首歌,我都會想給他一個擁抱

他真的十分堅強。・゚・(つд`゚)・゚・

每次他唱到Darling,just hold on我的心就像要溶掉一樣

他的天使音啦!ε٩(๑> ₃ <)۶з

希望可以看到丝丝再出single/album

或者one direction快點回來啦!我等得很苦(╥﹏╥)

很想可以再看到他們四個再一起表演,唱歌,出album!

Zayn也是啦!在音樂生涯中要加油!

最後想跟大家說

珍惜眼前人

{有什麼歌想看翻譯都可以留言跟我說,翻譯可能沒別人的好,但我會準量去翻譯歌詞想表達的意思給大家看,希望大家見諒}

※如發現翻譯錯誤,請指出給我看,作出修正後,會在該地方註明修改者名稱

just hold on behind the scenes的圖片搜尋結果

(這張縮圖實在顯得丝丝太可愛,所以決定放在這裡(๑ơ ₃ ơ)♥)

arrow
arrow

    Daisy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()